might be said:

 

有人把(استوى)翻译为(稳定在宝座),这说法是不正确的

有人把(استوى)翻译为(稳定在宝座),这说法是不正确的,批注古兰经的老前辈 (السلف )学者们中没有任何一位这么说过,相反的他们都说“(无如何的 Istawaa-استوى)”,意思是不像一切万物, 而”稳定" 是万物特征其中一,但在古兰中提到真主不像一切万物,
(ليس كمثله شيء - 42/11 )

,因此 ”稳定"或其他万物的特性对于真主而言是不可能的。为了更理解此主题请大家看一下文章:

 

الايات المحكمات والمتشابهات
意义明显的章节与涵义不一的章节


赞美归于真主(Allah),众世界的主,衪不像一切万物。我求真主(Allah) 更提高穆罕默德(Muhammad) 使者的地位,也求真主(Allah) 保护使者的教民远离那些使者所担心有害于教民的事情。

古兰经(Al-QUR’AN)3章7节提到:

قال الله تعالى :{هُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَات}سورة ءال عمران
Suratu Al-^imraan (3章7节)

大意是:古兰经的章节(ayat)分为两种,一种是意义明显的(Muhkamat),看到字句即可知道它的意思,这是全经的根本(Ummu Al-Kitab)﹔另一种是寓意的(Mutashabihat),不能只从经文字面理解它的意思而是应该以适当的意思来解释。这是我们在研读古兰经(Qur'an)时应该要有的基本概念。

意义明显的章节(Muhkamat Ayaat):
这些章节(ayat)的字辞文句在阿拉伯文中只有一个意思,也就是说这些章节(ayat)的意义很明显,大众一看即可明了它的意思。例如:

قال الله تعالى: {لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْء} سورة الشورى

大意是:无一事物和祂 (真主) 相似。 Surat ash-Shura(42章11节)

قال الله تعالى:{ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَد } سورة الإخلاص

大意是:祂(真主)没有对等。 Surat al-Ikhlas (112章/4节)

قال الله تعالى :{هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيّاً }سورة مريم

大意是:你知道有任何与祂(真主)相似的吗? (绝没有)。 Surat Maryam (19章/65节)

这种章节(ayat)我们称为:“ أُمُّ الْكِتَابِ” (经的根本章节) 【注1】。

【注1】真主称那些意义明显的古兰经章节为「 أُمُّ الْكِتَابِ-- Ummu Al-Kitab」(字面意思是古兰经之母) ,在阿拉伯文里「Ummu」是母亲的意思,当小孩有疑问时就会问妈妈。同样的,当我们想要了解那些意义不明显的古兰经章节时,就需要回到经的根本章节(即意义明显的章节),因为意义明显的章节与意义不明显的章节绝不会相互抵触。

涵义不一的章节(Mutashabihat Ayaat):
这些章节(ayat)的字辞文句在阿拉伯文中不只一个意思,究竟那一种解释才适合这段经文(ayat)呢?这须经过思考后才能确定。例如:


قال الله تعالى :{الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى} سورة طه-- Surat Taha (20章/5节

قال الله تعالى :{إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ} سورة فاطر-- Surat Fatir -35章/10节


当要解释这些涵义不一的章节(Mutashabihat )时,必须依照阿拉伯文的语法,并符合伊斯兰的信仰亦不可与古兰经的根本章节(Muhkamat) 及圣训(ahadith) 相互抵触才可以【注2】 。

【注 2】古兰经4章82节提到: {أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِاخْتِلاَفًا كَثِيرًا }大意是: 假如古兰经不是真主的启示,他们必能在其中发现许多矛盾。例如:
古兰经42章11节提到:
{ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌَ }
大意是:真主绝不像一切万物。这是一段意义明显的章节(Muhkamat),因此当要解释那些含有一个以上意思的章节(Mutashabihat Ayaht)时,绝不能与42章/11节(真主绝不像一切万物)或其它章节发生任何抵触。

古兰经20章5节提到:
{ الرَّحْمَنُ ِ عَلَى الْعَرْش اسْتَوَىِ }
,字面的意思是真主升上宝座或真主(坐)在宝座上,但实际上此段经文是属于有一个以上的意思。如果真主在上方(天上或宝座上),那么祂就与太阳、月亮、星星、天使、七层天、宝座等这些位于上方的被造物相似了﹔而如果真主「坐」在宝座上,那么祂就与人、狗、猴或其它那些会坐下的被造物相似了。
这 些说法都与42章11节{لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌَ } 及112章4节的意义
 {وَلَم يَكُن لَّه كُفُواًُ أَحَدً  ْ}
有所抵触,因此这段章节 { الرَّحْمَنُ ِ عَلَى الْعَرْش اسْتَوَىِ }正确的意义不可能像字面的意思那样。

在阿拉伯文里(اسْتَوَى) 这个字有15个不同的意思,例如:坐、(人、水果)已成熟、(菜)已被煮熟、相等、倾向、掌握、把握、控制、掌管、操纵、在…的控制之下等。其中「控制」、「操纵」等意思适合真主,而「坐」、成熟等意思绝不适合真主。因此要解释
{ الرَّحْمَنُ ِ عَلَى الْعَرْش اسْتَوَىِ }
这段章节就必须依照阿拉伯文的语法,并符合伊斯兰的信仰亦不可与古兰经的根本章节(Muhkamat) 及圣训(ahadith) 相互抵触。所以这章节正确的意思是真主控制(或操纵)宝座,如此就不会与其他章节或伊斯兰的信仰相违背了。

我们应该知道真主创造宝座是为了表现祂的大能而不是以此当做座位。这句话来自于伊玛目^Ali,宝座由四位天使扛着,有一个比喻可描述这些天使的身材(体积)是如何的巨大,一只鸟从一位天使的肩膀飞到他的耳朵就要700年的时间,而仅扛宝座的天使就已是如此,那么宝座的宏伟更是令人难以想像了,然而宝座虽然硕大无朋但仍在真主的控制之下。

在阿拉伯文里(اسْتَوَى) 这个字有15个意思,这节经文的大意应翻译为宝座虽大,但仍在真主的控制之下。而非相似论者(Mushabbihah) 所说的真主坐在宝座上。

一些辞汇本身意思很单纯,并无出教或不出教的问题,但如果乱用误用就会产生危险,例如「休息」这个辞,犹太人说真主在六天中创造了天与地,而第七天祂「休息」。若有人说“你累了一天休息一会儿吧!”。以上二句话,前者是很明确出教(叛教) 的句子,而后者则是合法而且关心别人的话。所以我们要学习那些字词是不能用于真主,例如说:「真主在那里?」就是其中之一。

1.对于古兰经(Qur'an) 中涵义不一的章节(Mutashabihat)可用两种方法加以解释,而这两个方法都是合法的:『Salaf』的方法:属概略解释。 『Khalaf』的方法:属详细解释。


2. Salaf的方法:
『Salaf』是指先知Hijrah (迁移) 之后三个世纪中的大学者们所用的方法。他们大部分对这些涵义不一的章节给予一般解释,因为他们确信这些章节必有适当意义是符合完美的真主。他们没有直接解释这些章节的意思,而是将这些章节导向于意义明显的章节。


3.一个好的例子就是伊玛目Shafi^iyy(伊历二世纪【注3】)说的:

قال الامام الشافعي رضي الله عنه : (ءَامَنْت بِمَا جَاءَ عَنْ اللهِ عَلى مُرَادِ اللهِ
وَ بِما جَاءَ عَنْ رَسُولِ اللهِ عَلى مُرَادِ رَسُولِ اللهِ)
صلى الله عليه وسلم

大意是:『我依照真主所意愿的意思来相信真主降下的启示,并依照真主的使者所指的意思来相信他所传达的』。换句话说,专有适当的意思并不是那些感觉上或形像上会导致迷误的意思,例如:占空间、有样子、长手或脚、会坐下来或走动、是什么颜色、在那一个方向、发笑等这些意思绝不可用来形容真主。

【注3】。伊斯兰历的元年是先知从麦加迁移至麦地那(Hijrah),此为伊历元年,现在是十五世纪

4.此外,当时的阿拉伯人他们的阿文有很高的造诣。他们知道这些涵义不一章节(Mutashabihat)的真义而不须要特别加以解释。他们以符合真主特性的意义来理解这些章节而绝不是以感觉上与形像上的意思来形容真主。

全文章:

http://islamchina.net/chinese/Aayat_Muhkamat_Mutashabihat/S.ch.index.htm

 

(繁体字 ) PDF
http://islamchina.net/chinese/Aayat_Muhkamat_Mutashabihat/Tr.Ch.Aayaat.pdf