بسم الله الرحمن الرحيم

蓋德樂夜-- (ليلة القدر)

 

قال الله تعالى} : إنا أنزلناه في ليلة القدر وما أدراك ما ليلةُ القدر ليلة القدر خير من ألف شهر تَنَزَّلُ الملائكة والروحُ فيها بإذن ربهم من كل أمرٍ سلامٌ هي حتى مطلع الفجر{ سورةالقدر.

蓋德樂夜是個很尊貴的夜,因為 真主命令哲伯利天使在這一夜將全部古蘭經從第七層天之上的「Al-Lawhil-Mahfuth」(前定書)處拿到第一層天上一個叫「Baytul-Izah」的地方。

在一段聖訓中穆罕默德使者說:

عن النبى صلى الله عليه وسلم قال :" أُنزلت التوراة لستٍ مضين من رمضان وأُنزل الإنجيل لثلاث عشرة ليلة خلت من رمضان وأُنزل القرءآن لأربع وعشرين خلت من رمضان) " رواه الإمام أحمد والبيهقي(.

意思是:At-TawrahMusa使者的經典):是在萊買丹(Ramadan)月的第六天之後被降下的,Al-Injil(耶穌使者的經典)是在萊買丹(Ramadan)月的第十三天之後被降下的,而Al-Quran(古蘭經)是在萊買丹(Ramadan)月的第二十四天被降下的。由以上這段聖訓我們可知道Al-Quran (古蘭經)是萊買丹(Ramadan)月的第二十四天晚上被降下的,因此蓋德樂夜不一定在萊買丹(Ramadan)月的第二十七夜或第二十九夜,只是通常是在這兩個夜晚。另有一段聖訓說:

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" فالتمسوها في العشر الاواخر"

意思是:通常在萊買丹(Ramadan)月的下旬可遇到蓋德樂夜,所以你們在齋月的下旬來尋求蓋德樂夜。

然而為什麼古蘭經(Al-Quran)或聖訓(Al-Hadith)中没有指明那一夜是蓋德樂夜呢?那是因為要讓眾穆民在齋月中確實實行善功(如禮拜、留在清真寺、唸古蘭經(Al-Quran)等)以求得能遇上在蓋德樂夜履行善功。
 

哲伯利(Jibril)天使將古蘭經(Al-Quran)按照各種原因及當時的情況分段降給穆罕默德(Muhammad)使者,因此古蘭經(Al-Quran)的頒降並不像現在章節排列的順序一樣,等到大約經過23年左右古蘭經(Al-Quran)所有的章節都降給穆罕默德(Muhammad)使者之後, 真主(Allah)的啟示,他(使者)才教他的追隨者按照現今的順序加以排列這就是我們今天看到的古蘭經(Al-Quran),因此古蘭經(Al-Quran)的章節並非由穆罕默德使者或以後的學者自行排列的而是 真主透過哲伯利(Jibril)天使啟示給穆罕默德使者而加以排列的。

在古蘭經(Al-Quran)提到:

}  ليلة القدر خير من ألف شهر{

意思是:在蓋德樂夜中做善功在 真主(Allah)來說比得上在平常日子一千個月所做的善功。

如何確定蓋德夜?

蓋德夜有一些徵兆:如看到一種直接被真主造的光,這光不是太陽月亮或電所產生的光,或是看到樹會真主叩頭,或是聽到天使們的聲音,或會與天使握手,或是看到天使的原形(有兩對或兩對以上的翅膀),凡遇到以上某一徴兆的人他就算是遇到了蓋德樂夜了這些徴兆也可能被夢到,而看到的要比夢到的更好。

在蓋德夜中做(祈禱),真主會接受他的(祈禱)。

另有一段聖訓提到:

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من قام  ليلة القدر إيماناً واحتساباً غُفِرَ  له ما تقدم من ذنبه".

它的大意是:在蓋德夜為 真主做禮拜(副功拜)真主會饒恕他的罪論他做了幾拜 真主都接受,但禮拜時唸經文長而久的人比禮拜時只是叩頭次數多的人還好。

在古蘭經(Al-Quran)提到:

}تَنَزَّلُ الملائكة والروحُ فيها بإذن ربهم من كل أمرٍ سلامٌ هي حتى مطلع الفجر{

大意是:在蓋德夜有許多天使會下來人間,他們在這一夜 帶下來這一年中 真主己經註定要發生的事(包括給人們的食物給養及人的生死病或財富等等。)並和他們道As-slaam


有一段聖訓也提到:

يقول رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا كانت ليلة القدر نزل جبريل في كبكبة من الملائكة يصلون ويسلمون على كل عبد قائم أو قاعد يذكر اللهَ عز وجل " (رواه السيوطي في الجامع الكبير)

它的大意是:在蓋德樂夜中哲伯利天使及(其它)很多天使都下來了(從太陽落下以後到晨禮為止)為了求 真主饒恕那些做禮拜(不論站立或坐下)的穆斯林的罪並和他們道As-slaam
 

 

简体字.


中文首 頁
 
首 頁
INDEX